PLOMO DE PECHMAU

PLOMO DE PECHMAU

En el lugar occitano de Pechmau, catalán Puigmal, escrito en francés Pech-Maho, hubo un poblado ibérico importante donde se han encontrado numerosos escritos ibéricos.

En una secuencia de una lámina de plomo aparece escrita la divinidad ABEL de la cual el diccionario Azkue hace mención como nombre de Dios por una parte de la antigua población vasca. Este nombre va acompañado con palabras que en otros escritos ibéricos están en un contexto religioso como son BEKOŔ, KIŔ, IKAN euskera ‘pekora’ “sumisión o persona devota”; ‘kirmen’ “fidelidad” y ‘igan’ “celebración o fiesta”

La secuencia descrita es

BEKOŔTO ISABELIŔ TEDEIAR IKANE ABELKIŔDIKAN

La segmentación de acuerdo con otros escritos es

BEKOŔ-TO IS ABEL-IŔ TEDEIAR IKANE ABEL KIŔDI (I)KAN

que se podría traducir como

EXVOTO POR EL CLAMOR DE ABEL. CAUSA DE CELEBRACIÓN DE FIDELIDAD A ABEL

‘bekoŕto’ objeto de ofrenda de sumisión como exvoto; ‘is’ “palabra, clamor”, euskera ‘hitz’; ‘tedeiar’ “la causa” euskera ‘xedea’

(Escrito en la franja media desde la mitad de la tercera línea hasta la cuarta)

Antoni Jaquemot

2 comentarios

  1. LUIS AZKONA EZKURRA

    EL PLOMO DE PECH MAHO I (NARBONNE) 225 A C. B.7.35. PLOMO Nº1º:
    DEL IBÉRICO LENGUA USKEIKE DE LUIS I. AZKONA EZKURRA.

    ENUMERACIÓN DE MEDICINAS, ENFERMEDADES, APÓSITOS Y PRÁXIS
    CAMPO LÉXICO DE LA MEDICINA:

    EISBUREBATU: PARA DOLOR DE CABEZA

    BAKAZKETAISUNEZ: PARA TRANQUILIZAR EL ÁNIMO
    TINIR: BAITESKIKE: PARA FIJAR APÓSITOS Y SUMERGIR EN LÍQUIDOS
    NOROBOR: ATINBUR-: PARA HERVIR PLANTAS
    IKEI: KULEZKERE: ÓLEO PARA MALES
    BASTIKE: LEISIR: BILOS-:PARA LA ABSTINENCIA
    TIBAZ: TIKIRSBIN: TENAZ TIROIDES
    BOTUORIZ: BAZBIN: BOKATUZ: PARA EL VIGOR
    ATINE: BELEZBAZ: PARA ORINA GALEA
    ARSBI: KANBULOIKE: PARA LA ARENA MONGOL
    BAKAZKETAI: KISKERBON: BÁLSAMO PARA TRANQUILIZAR
    EZUREZUNIR: AZUFRE PARA CURAR
    ——————————–
    SELKIBORAZALKITEI-: PARA SALMONERAS
    KE: KANBULOILEREUTI-: PARA MONGOL PE
    NIR. BEKORTOISABE-: PARA HEMORROIDES
    LIR: TATEIARIKAN: PARA TUTORES
    ————————————- —————————–
    ABELKITIKA: TATEIA-: PARA TUTOR
    RIKANE BAITESKIKE KUL-: PARA SUMERGIR
    EZKERE: ILTIRZAR: PARA MITIGAR MALES
    ATINKERE: ABON: AI-: PARA ATENUAR DOLORES
    NBIN: LITURIZ: UAZTI-: PARA SUMINISTRAR EN EL HINCAHAZÓN
    R: ALAZBUR: MINO: ABO-: PARA MONTAR LITERAS
    EIKE: VENDAS PARA MALES MAYORES

    1. La traducción que a compartido no es correcta. Salen nombres de persona que se repiten en diferentes plomos ibéros como » Bilos Tanes » no es para la abstinencia..ya que es nombre compuesto ibero. Como lo es » Adin Beles » que se supone orinaba pero no Galea. Y » Abel » también es nombre personal. Luego si se lee usted la ficha de la base de datos hesperia verá que : » Lituris = nombre Galo Liturix. Con lo que me parece que su traducción no va por buen camino.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *