(La Tribuna del País Vasco) Explorando los enigmas de la lengua ibérica y el euskera: Descubrimientos del primer encuentro sobre los escritos de la mano de Irulegi.

(La Tribuna del País Vasco) Explorando los enigmas de la lengua ibérica y el euskera: Descubrimientos del primer encuentro sobre los escritos de la mano de Irulegi.

Antonio Arnaiz-Villena. Catedrático de la Universidad Complutense.

Los días 6 y 7 de octubre pasados, dentro del 17 Congreso sobre el Origen del Euskera, se celebró el primer encuentro dedicado a las diversas interpretaciones de los escritos en la lengua ibérica y euskera de la Mano de Irulegi.

El Congreso fue organizado por la asociación cultural Euskararen Jatorria con el apoyo de la asociación Lengua Ibérica… (Seguir leyendo. Enlace artículo completo).https://latribunadelpaisvasco.com/art/19344/explorando-los-enigmas-de-la-lengua-iberica-y-el-euskera-descubrimientos-del-primer-encuentro-sobre-los-escritos-de-la-mano-de-irulegi

3 comentarios

  1. josu naberan

    Bronce de Torrijo (Tésera de hospitalidad)

    Texto completo:

    1.- KOLONIKUI
    *koro-en-une-eiñ-en-eni-an-kui

    2.- TERTINIKEI.ES
    *ter-tin-an-une-eiñ-en-ikea-es

    3.- KENIN.TURES.LAU
    *ikea-en-une-eiñ-en-an-eni-tui-are-ze-laur

    4.- NI.OLZUEI.OBAKAI
    *eni-oi-auz-en-une-eiñ-en-oparigai

    5.- ESKANIM.TURES
    *ze-en-une-eni-une-tur-ze

    6.- USEIZUNOS.KORZO
    *auzen-une-eiñ-enune-auz-koroan-auz

    7.- NEI.LITORICUM.EI
    *nerau-en-une-eiñ-en-an-are-ikea-une-ei

    8.- SUBOS.ARIZAI.EKU.KAR
    *aus-boroa-aus-atezain-uku-en-une-eiñ-en-an-gara

    9.- EKUE.TINOKUM.SILABUM
    *ira-en-une-eiñ-en-ter-tor-uku-une-silabum

    11.- SAZOM.IBOS.ESATUI
    *sara-auz-en-une-eiñ-en-ibi-boroa-auz-ze-an-ara-tui

    12.- LUZARO.KOSOKUM
    *leh-azu-en-une-eiñ-en-oro-goro-uku-une

    13.-TARMESTUES.KAR
    *tar-en-une-eiñ-en-tui-ze-kara

    14.- KARBARAKUM (imagen de vasija)
    *koro-en-une-an-boroa-une-oro-eiñ-en-oro-uku-une

    15.- BESKUAUZETIKUBOS
    *boroa-behere-ze-uku-en-une-auz-en-une-eiñ-en-auz-ze-tui-uku-boroa-auz

    16.- KAIKO.OTUE (imagen de «kaiku»/cuenco)
    *kara-uku-en-une-eiñ-en-uku-une-an-azua

    17.- OINOCHOE (imagen de «pitxar»/jarra)
    *oin-on-une-eiñ-en-goro-uku-une

    18.- FUSAYOLA (imagen de «buruko»/balde para llevar sobre la cabeza)
    *buru-sara-en-une-eiñ-en-an-ola

    Notas:

    – estamos ante un fonética de reduplicaciones de formantes en dentro de la misma unidas («semisilábicos»)

    – es una lengua plenamente de «euskera arcaico», donde se identifican muchos formantes y ciertas estructuras lingüísticas que son genuinamente vascas en el euskera actual.

    – entre estas estructuras reconocibles está el verbal «EIÑ-EN» Y las estructuras lingüísticas «UKU-EN-UNE»; «AUZ-EN-UNE» o
    «AUS-EN-UNE»; «AN-ARIA»: «AN-ARA»; «AN-ARA-GARA»; «AN-IRA»; «AN-ERA», por ejemplo.

    – Se trata, pues de un «euskera de dialecto turolano».

    – este dialecto es prácticamente indescifrable desde el euskera actual, si no es a través del ibérico (como lo he podido hacer), porque la lengua ibérica ha permanecido invariable desde se convirtió en fósil (desde hace unos 2.000 años.

    – es por ello también por lo que podemos descifrar la inscripción de la MANO de Irulegi, porque están escritos en ibérico, además de en euskera.

    – por eso mismo son interpretables desde el euskera todos los textos ibéricos que van apareciendo. Por eso, no es cierto, como dice el profesor Sr. Velaza, que eso textos son indescifrables, porque yo los estoy descifrando a través del lenguaje vasco.

  2. josu naberan

    «el BRONCE DE BOTORRITA», un texto considerado como Celta en un principio, paro que es claramente IBÉRICO, y por lo tanto. descifrable desde el euskera,

    Doble versión:
    1) la propuesta de unos
    2) la propuesta por mí (un texto religioso, puesto en boca de la Dama Ibérica «IUN/UNI»), por la que los iberos juran «JUNSTIR» («Por la Excelsa Dama Iun»)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *